Ich denke, es ist ein Gebot unserer Zeit, uns für eine bessere Welt einzusetzen und das Verständnis zwischen Menschen und Nationen zu fördern.
Uebersetzungs- und Dolmetschaufgaben helfen dabei sprachliche und kulturelle Barrieren zu überbrücken und unser Leben um neue Erkenntnisse, Einsichten und persönliche Kontakte zu bereichern.

Ich konzentriere mich auf das, was ich am Besten kann (Uebersetzungen) und ermögliche Ihnen so das zu tun, was Sie am besten können.

In Russland geboren und in der Ukraine aufgewachsen und ausgebildet kann ich Ihnen für Ihre privaten und geschäftlichen Kontakte eine wertvolle Hilfe sein. Das Uebersetzen schliesst unter anderem auch Gespür, persönliche Lebenserfahrung sowie die Kenntnis gesellschaftlicher und kultureller Nuancen mit ein.

Der sprachliche Austausch ist eine der Hauptaktivitäten des Menschen - und so ist Sprache etwas Unvorhersehbares, das nie wirklich in ein strenges Regime von Regeln und Vorschriften eingepasst werden kann (und lassen Sie sich nicht zum Narren halten von all den Grammatikbüchern, die Sie überall finden können; auch wenn etliche dieser Regelwerke Hunderte von Seiten füllen: Muttersprachler gebrauchen ihre Sprache instinktiv und intuitiv).

Meine Muttersprache ist Russisch, ich spreche aber auch Ukrainisch fliessend und ich kenne die kulturellen und sozialen Gepflogenheiten beider Länder auf's Beste.